قالب وبلاگ

آموزش زبان انگلیسی
آموزش زبان و سرگرمی 
نويسندگان
چت باکس


 

                به نام خدای خوب ومهربون

 

سلام به دوستان خوب وعزیزم.ازهمه مهمتربه شاگردان              

عزیز و دوست داشتنی خودم.آرزومی کنم که همیشه خوشحال

وشادباشید.قصد من ازراه اندازی این وبلاگ،ارتباط بیشترباشما

 دانش آموزان عزیزم بود.امیدوارم که باپیشنهادات خودتون،به

بهترشدنِ این وبلاگ کمک کنید.من دروبلاگم سعی کرده ام که

ازفعالیتهایی که باهم تو مدرسه انجام دادیم،عکسهایی

بزارم.شمامی تونید به قسمت گالری یه سری بزنیدوعکساتونو

اونجاببینید.در ضمن ضرب المثل وبعضی از اصطلاحات انگلیسی رو

واستون گذاشتم که میتونید از بزرگترهاتون کمک بگیرین تا اونا رو

واستون بخونند.اگه هم دلتون خواست،به قسمتهای دیگه هم یه

سری بزنید،شایدخوشتون بیاد.منتظرنظرات شما هستم.


موضوعات مرتبط: مقدمه
[ جمعه بیست و یکم بهمن 1390 ] [ 5:2 PM ] [ حفیظی ]
سلام .................

[ چهارشنبه یازدهم تیر 1393 ] [ 1:56 AM ] [ حفیظی ]

کلمات و جملات کاربردی در کلاسهای زبان

 

گاهی اوقات  معلم در سر کلاسهای زبان از کلمات و جملاتی  استفاده می کند که اگر زبان آموز با آنها آشنایی بیشتری داشته باشد  میتواند مطالب را بهتر بفهمد و یا از این جملات در مکالمه و پرسشهای خود استفاده کند .

در اینجا به تعدادی از این کلمات و جملات برای آشنایی بیشتر  اشاره شده است.



کلمات بیشتری را اضافه کنید.

Add more words.

آیا این گفته ها صحیح یا  اینکه غلط هستند؟

Are the statements right or wrong?

سوالاتتان را بپرسید

Ask questions.

 

 

می توانم کمک  کنم ؟

Can I help?

لطفا, می شود پنجره را باز کنم ؟

Can I open the window, please?

می توانم به فارسی بگویم ....؟

Can I say it in (Farsi ...)?

پاسخهایتان را کنترل کنید

Check your answers.

دو سوال انتخاب کنید

Choose two questions.

اطلاعاتی درباره .... جمع آوری کنید.

Collect information about...

عکسها را رنگ آمیزی کنید.

Colour the picture.

کلماتتان را با (بغل دستی یادوستتان) مقایسه کنید.

Compare your words with your partner.

جملات را با استفاده از کلمات  متن کامل کنید.

Complete the sentences with words from the text.

متن را کامل کنید.

Complete the text.

از روی جدول بنویسید. (کپی برداری کنید)

Copy the chart.

جملات را به ترتیب درست بنویسید. (جملات را مرتب کنید)

Write the sentences in the right order.

اشتباهات را تصحیح کنید.

Correct the mistakes.

جملات اشتباه را تصحیح کنید.

Correct the wrong sentences.

متن را به پنج بخش تقسیم کنید.

Divide the text into five parts.

آیا با این ....... موافقید؟

Do you agree with ...

یک اتاق بکشید.

Draw a room.

توضیح بدهید ......

Explain...

کلمات را در جای صحیح قرار بدهید.

Fill in the right words.

برای خودتان یک یار پیدا کنید. ( منظور از پار و دوست ؛ کسی است که بتوانید در سر کلاس از بین همکلاسی ها او را برای تمرین زبان انتخاب کنید)

Find a partner.

دلایل  یا علت ها را پیدا کنید

Find arguments.

جوابهای سوالات را پیدا کنید

Find the questions to the answers.

داستان را تمام کنید.

Finish the story.

دلایل خوبی برای نظراتتتان ارائه بدهید.

Give good reasons for your opinions.

حدس بزنید .....

Guess...

داستان, ممکن است به چه صورتی ادامه پیدا کند؟

How might the story go on?

تصور کنید که .....

Imagine...

به سی دی گوش کنید.

Listen to the CD.

به تصاویر نگاه کنید.

Look at the pictures.

یادداشت برداری کنید.

Make notes.

 چندجمله بسازید.

Make some  sentences.

مکالمات بیشتری با دوستتان انجام دهید.

Make up more conversations with a partner.

بخشهای جمله را با یکدیگر تطبیق بدهید.

Match the sentence parts.

جملات را با سوالات تطبیق دهید.

Match the sentences to the questions.

این (کلمه یا جمله ) به انگلیسی چه می شود؟

What's this in English?

صفحه 25 کتابتان را باز کنید

Open your textbook at page 25.

افعال صحیح را (درجای خالی ) قرار دهید.

Put in the right verbs.

جملات را مرتب کنید .

Put the sentences in the right order.

افعال را در گروه صحیحی قرار بدهید.

Put the verbs in the right groups.

بلند بخوانید.

Read out loud.

بخاطر داشته باشید ... یا  یادتان نرود ...

Remember...

ببخشید, من تکالیفم را نیاورده ام.

Sorry, I haven't got my homework.

فرض کنید که ....

Suppose...


[ جمعه سوم خرداد 1392 ] [ 1:51 AM ] [ حفیظی ]

Classroom Language

با استفاده از این اصطلاحات میتونید حسابی معلمتون رو تحت تأثیر قرار بدید!

Classroom Language

Things you might say to your teacher:

  • I'm sorry, I don't understand.
  • ببخشید. متوجه نشدم.
  • Pardon?
  • ببخشید؟
  • Can you repeat that?
  • ممکنه (جملتون رو) تکرار کنید؟
  • What does "…" mean?
  • "..." یعنی چی؟
  • How do you say "…" in English?
  • "..." به انگلیسی چی میشه؟
  • How do you spell "…"?
  • "..." چطوری نوشته میشه؟
  • Is this correct?
  • درسته؟
  • What is the past of "…"?
  • گذشته "..." چی میشه؟
  • How do you pronounce this word?
  • این کلمه چطور تلفظ میشه؟
  • What exactly do we have to do?
  • دقیقا چه کاری باید انجام بدیم؟
  • Thank you that was a very interesting lesson.
  • ممنون. جلسه (کلاس) خوبی بود.

Things your teacher might say to you:

  • Open your book at page ….
  • صفحه ... کتابتون رو باز کنید.
  • Answer the questions.
  • به سؤالات جواب دهید.
  • Write the answers.
  • جوابها را بنویسید.
  • Work alone / in pairs / in groups
  • تنها / دو نفره / گروهی کار کنید
  • Ask your partner these questions…
  • این سؤالات را از دوستتان بپرسید...
  • Answer your partner's questions…
  • به سؤالات دوستتان جواب دهید...
  • Listen and repeat… again…
  • گوش دهید و تکرار کنید... دوباره...
  • Listen to the tape and answer the questions…
  • به نوار گوش کنید و به سؤالات پاسخ بدهید...
  • Copy this into your notebooks…
  • در دفتر خود بنویسید...
  • The homework is … exercise 5, page 10
  • تکلیفتون اینه... تمرین 5، صفحه 10
  • Well done!
  • عالی بود!

 

[ جمعه سوم خرداد 1392 ] [ 1:42 AM ] [ حفیظی ]


نحوه تشکر کردن در انگلیسی



تشکر کردن در انگلیسی


برای تشکر کردن می توان عبارت های زیر رابه کار برد:


Thanks.

Thank you.

Thank you for your calling.

That was very kind of you.

It was very nice of you to help me.

How can I ever thank you?

I can’t thank you enough.

I really appreciate what you have done for me/my family.

Can I show my appreciation by buying you an ice cream?

 

در پاسخ تشکر دیگران می توان  عبارت های زیر را به کار برد:


You’re welcome.

It’s O.K.

That’s quite all right.

Thank you.

No need to thanks me.

It’s my pleasure.


[ جمعه سوم خرداد 1392 ] [ 1:33 AM ] [ حفیظی ]


نحوه صحیح درخواست کردن در انگلیسی




نحوه صحیح درخواست کردن در انگلیسی

ممکن است شما از یکی از دوستان خود بخواهید که یک لیوان آب برای شما بیاورد یا اینه از دوست خود تقاضا کنید که در درس ها به شما کمک کند اما مهم طرز بیان این درخواست است حتی گاهی ممکن است شما به کسی پیشنهاد کمک دهید پس با توجه به موقعیتی که در آن قرار دارید باید از اصطلاحات رسمی یا فیر رسمی اصتفاده کنید


عباراتی برای درخواست دادن

Talk to him, O.K.?

Proof-read this for me, will you?

Please let me have this book when you're finished.

Can you help me with this?

Could you please turn down the radio a liitle?

May I open the window?

May I please have a glass of water?

May I ask you to mail this for me on your way to work?

Would you mind watching this for me a few minutes?

Would it be possible to type this letter before you go home?

If I can make a request, I'd like to hear some classical music.


گاهی موضوع متفاوت است و شما میخواهید به دوست خود پیشنهاد دهید که او را یاری کنید یا استادی سر کلاس میخواهد جویا شود که آیا دانش آموزان سوالی دارند یا نه در این موقعیت ها میتوان از عبارات زیر استفاده کرد.


Is there anything i can get you?

Do you want something?

Do you have any requests?

Does anyone have any requests?

Are there any requsts?



[ جمعه سوم خرداد 1392 ] [ 1:27 AM ] [ حفیظی ]

نحوه نوشتن حروف پیوسته انگلیسی - Cursive Writing - حروف بزرگ

                          

                          

                          

                           

                           

                             

              

کلمات کلیدی: حروف پیوسته انگلیسی، خط پیوسته انگلیسی، نحوه نوشتن حروف بهم پیوسته انگلیسی، آموزش خط تحریری انگلیسی، خط زنجیری انگلیسی

[ چهارشنبه بیست و پنجم اردیبهشت 1392 ] [ 3:22 PM ] [ حفیظی ]

  نحوه نوشتن حروف پیوسته انگلیسی - Cursive Writing - حروف کوچک

                

                          

                           

                           

                          

                           

         

 کلمات کلیدی: حروف پیوسته انگلیسی، خط پیوسته انگلیسی، نحوه نوشتن حروف بهم پیوسته انگلیسی، آموزش خط تحریری انگلیسی، خط زنجیری انگلیسی

[ چهارشنبه بیست و پنجم اردیبهشت 1392 ] [ 3:13 PM ] [ حفیظی ]

نام شغلها به زبان انگلیسی 

شغل

معادل فارسی

شغل

معادل فارسی

actor

هنرپیشه مرد

actress

هنر پیشه زن

artist

هنرمند

captain

ناخدا

assistant

معاون

demarche

بخشدار

banker

بانکدار

dressmaker

خیاط زنانه

blacksmith

آهنگر

rancher

گله دار

boss

رئیس

gardener

باغدار

brigadier

سرتیپ

muezzin

موذن

caretaker

سرایدار

cameleer

ساربان

clerk

کارمند

cook

آشپز

coach

مربی

dentist

دندانپزشک

colonel

سرهنگ

carpenter

نجار

diver

غواص

rancher

چوپان

doctor

پزشک

house maker

خانه دار

doorkeeper

دربان

council

شورا

fireman

آتش نشان

writer

نویسنده

fisherman

ماهیگیر

waiter

گارسون

greengrocery

سبزی و میوه فروش

professor

استاد

guard

نگهبان

seller

فروشنده

guard man

مرد پاسدار

glassmaker

شیشه ساز

headmaster

مدیر مرد

headmistress

مدیر زن

judge

قاضی

housewife

زن خانه دار

lawyer

وکیل

painter

نقاش ساختمان

worker

کارگر

boatman

قایقران

mayor

شهردار

street sweeper

رفتگر

miner

معدنچی

minister

وزیر

nurse

پرستار

pilot

خلبان

officer

افسر

barber

آرایشگر مرد

photographer

عکاس

clergyman

روحانی

plumber

لوله کش

specialist

متخصص

player

بازیگر

footballer

بازیکن فوتبال

porter

باربر

butcher

قصاب

president

رئیس جمهور

watchmaker

ساعت ساز

prime minister

نخست وزیر

grocer

بقال

psychologist

روانشناس

operator

تلفنچی

reporter

خبر نگار.گزارشگر

merchant

تاجر

retired

بازنشسته

optician

عینکساز.چشم‌پزشک

sculptor

مجسمه ساز

calligrapher

خوشنویس، خطاط

sergeant

گروهبان

forester

جنگلبان

shopkeeper

مغازه دار

teacher

معلم

singer

خواننده

engineer

مهندس

soldier

سرباز

driver

راننده

speaker

سخنران

decorator

آرایشگر زن

surgeon

جراح

army

نظامی

tailor

خیاط مردانه

baker

نانوا

tiller

سفالگر

governor

فرماندار

tourist

جهانگرد

student

دانش آموز

welder

جوشکار

repairman

تعمیرکار

 

 

farmer

کشاورز

[ چهارشنبه بیست و پنجم اردیبهشت 1392 ] [ 2:54 PM ] [ حفیظی ]

افراد خانواده و فامیل به زبان انگلیسی

Persian

English

Persian

English

پدر

father

بابا

dad

ناپدری

stepfather

مادر

mother

مامان

mom/mum

نامادری

stepmother

والدین

parents

پدربزرگ‌ومادربزرگ

grandparents

پدربزرگ

grandfather

مادربزرگ

grandmother

پدر جد

great grandfather

مادر جد

great grandmother

برادر

brother

برادر ناتنی

half-brother

step-brother

برادر خونی

blood brother

خواهر

sister

خواهر ناتنی

half-sister

step-sister

پسر

son

دختر

daughter

نوه (ها)

grandchild(ren)

نوه (مونث)

granddaughter

نوه (مذکر)

grandson

شوهر

husband

شوهر سابق

ex-husband

همسر (زن)

wife

زن سابق

ex-wife

مادرزن/مادرشوهر

mother-in-law

پدرزن/پدرشوهر

father-in-law

خواهرزن،خواهرشوهر، زن برادر

sister-in-law

باجناق، برادرزن، برادرشوهر، شوهرخواهر

brother-in-law

عمو، دایی، شوهرعمه، شوهرخاله

uncle

عمه، خاله، زن دایی، زن عمو

aunt

عمو زاده، دايى زاده، پسرعمو يا دخترعمو، پسردايى يا دختردايى، عمه زاده، خاله زاده

cousin

پسر برادر، پسر خواهر، پسر برادر زن‌ و خواهر شوهر

nephew

دختر برادر، دختر خواهر ...

niece

[ چهارشنبه بیست و پنجم اردیبهشت 1392 ] [ 2:46 PM ] [ حفیظی ]
   ........   مطالب قدیمی‌تر >>

.: Weblog Themes By Iran Skin :.

درباره وبلاگ

اینجانب مربی زبان انگلیسی دبستان صالحین هستم.هدف من از ساخت این وبلاگ،این بودکه کلمات و اطلاعات لازم و مفیدی را در اختیار شما شاگردان عزیز قرار دهم .
موضوعات وب